CONVENZIONE DI MONTEGO BAY PDF

SECTION 1. GENERAL PROVISIONS Article 2 . Legal status of the territorial sea, of the air space over the territorial sea and of. PREAMBLE. The States Parties to this Convention,. Prompted by the desire to settle, in a spirit of mutual understanding and cooperation, all issues relating to the. United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS). (Montego Bay, 10 December ). PREAMBLE. PART I. INTRODUCTION. Article 1. Use of terms.

Author: Nelar Nikolmaran
Country: Tanzania
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 16 August 2008
Pages: 483
PDF File Size: 9.95 Mb
ePub File Size: 11.58 Mb
ISBN: 448-2-39800-866-8
Downloads: 2436
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Gorisar

Retrieved 1 December L’articolo 5, paragrafo 1 dell’allegato IX della convenzione delle Nazioni Unite sul diritto del mare stabilisce che lo strumento di conferma ufficiale di un’organizzazione internazionale deve contenere una dichiarazione che specifichi le materie relative alla convenzione per le quali le competenze sono state trasferite dagli Stati membri parti contraenti della convenzione all’organizzazione internazionale in questione 1.

Gli strumenti di ratifica, conferma formale o adesione saranno depositati presso il segretario generale delle Nazioni Unite. Logo of the Convention. Gli Stati membri di ciascuno di tali gruppi decidono in che modo tale principio trova applicazione in quei gruppi.

Gli interessi particolari da rappresentare comprendono quelli degli Stati con popolazione numerosa, degli Stati che non hanno accesso al mare o sono geograficamente svantaggiati, degli Stati-isola, degli Stati che sono tra i maggiori importatori delle categorie di minerali che saranno estratti dall’Area, degli Stati che sono produttori potenziali di tali minerali e degli Stati meno sviluppati; e diciotto membri eletti seguendo il principio di assicurare un’equa distribuzione geografica dei seggi nel Consiglio globalmente considerato, sempre che ciascuna regione geografica abbia almeno un membro eletto in base alla presente lettera.

EUR-Lex – A(01) – EN – EUR-Lex

Le funzioni della Commissione di pianificazione economica sono svolte dalla Commissione giuridica e tecnica fino a quando il Consiglio non decida altrimenti o fino all’approvazione del primo piano di lavoro di sfruttamento.

Solo le somme ricevute in pagamento dai contraenti, inclusa l’impresa, e i contributi volontari sono utilizzati per la costituzione del fondo di assistenza economica.

  DUA E JAMEELA IN PDF

Department of the Army. Truman in extended United States control to all the natural resources of its continental shelf. I paesi in via di sviluppo eletti in base al paragrafo 15, lettere d ed e sono considerati come un’unica camera ai fini delle votazioni nel Consiglio.

Fatto a New York, il ventotto luglio millenovecentonovantaquattro. In the early 20th century, some nations expressed their desire to extend national claims: Retrieved 29 March Ai fini di tali principi, le sovvenzioni sono definite dagli accordi di cui alla lettera b ; d non sussistono discriminazioni tra i minerali estratti dall’Area e quelli provenienti da altre fonti. Qualsiasi cambiamento viene effettuato in modo non discriminatorio.

Dovrebbe essere prevista l’adozione di un sistema di tasse indirette o di un sistema che combina la tassazione indiretta con la divisione dei profitti. His Role in the History of International Law. Le disposizioni dell’allegato III, articolo 5 della convenzione non si applicano.

Secretary-General of the United Nations. Si ritiene che il requisito di cui all’articoloparagrafo 2, lettera y della convenzione, che contempla l’istituzione di un organo sussidiario che si occupi delle questioni finanziarie, sia soddisfatto dall’istituzione del Comitato finanziario conformemente a questa sezione. United Nations Treaty Series.

United Nations Convention on the Law of the Sea

The League of Nations called a conference at The Haguebut no agreements resulted. Se il piano di lavoro soddisfa altrimenti le condizioni poste dalla convenzione e dalle norme, regolamenti e procedure adottati in sua applicazione, esso viene approvato dal Consiglio sotto forma di contratto. La valutazione della domanda di approvazione dei piani di lavoro di esplorazione avviene conformemente alle disposizioni della convenzione, incluso il suo allegato III, ed al presente accordo e nel rispetto di quanto segue:.

Ai fini di tali principi, le sovvenzioni sono definite dagli accordi di cui alla lettera b. Gli obblighi degli Stati contraenti di finanziare un sito minerario dell’impresa previsti nell’allegato IV, articolo 11, paragrafo 3 della convenzione, non si applicano e gli Stati contraenti non hanno alcun obbligo di finanziare alcuna delle operazioni in alcuno dei siti minerari dell’impresa o nel quadro delle sue azioni in compartecipazione.

Con riferimento all’attuazione dell’allegato III, articolo 13, paragrafo 2 della convenzione, l’imposta dovuta per l’esame delle domande per l’approvazione di un piano di lavoro limitato ad una sola fase, o la fase dell’esplorazione o quella dello sfruttamento, ammonta a dollari statunitensi. The United States objected to the provisions of Part XI of the Convention on several grounds, arguing that the treaty was unfavorable to American economic and security interests.

  O MONGE QUE VENDEU O SEU FERRARI PDF

Se l’Assemblea non accetta la raccomandazione del Consiglio in merito a una convenzionf questione, essa rimanda la questione al Consiglio per un ulteriore esame. Gli interessi particolari da rappresentare comprendono quelli degli Stati con popolazione numerosa, degli Stati che non hanno accesso al mare o sono geograficamente svantaggiati, degli Stati-isola, degli Stati che sono tra i maggiori importatori delle categorie di minerali che saranno estratti dall’Area, degli Stati che sono produttori potenziali di tali minerali e degli Stati meno sviluppati.

Gli Stati o i soggetti di cui all’articolo 3 possono consentire ad essere obbligati dal presente accordo mediante: Articolo 7 Applicazione provvisoria 1. Gli emendamenti relativi al presente accordo ed alla parte XI sono sottoposti alle procedure contenute negli articolie della convenzione, a condizione che siano mantenuti i principi, il regime e gli altri termini di cui all’articoloparagrafo 2 della convenzione e non vengano pregiudicati i diritti monttego si riferisce il paragrafo 5 di tale articolo.

Landlocked states are given a right of access to and from the sea, without taxation of traffic through transit states. The Law of the Sea Convention defines the rights and responsibilities of nations with respect to their use of the world’s oceans, establishing guidelines for businesses, the environment, and the management of marine natural resources.

It establishes an International Seabed Authority ISA convenzikne authorize seabed exploration and mining and collect and distribute the seabed mining royalty. This site uses cookies to improve your browsing experience. Le decisioni dell’Assemblea e del Consiglio nelle seguenti questioni tengono conto delle raccomandazioni del Comitato finanziario:.

Articolo 5 Procedura semplificata 1.