Eternidades [Juan Ramon Jimenez] on *FREE* shipping on qualifying offers. Eternidades. Front Cover. Juan Ramon Jimenez Eternidades: Verso ( ) (Classic Reprint) · Juan Ramón Jiménez No preview available – Juan Ramón Jiménez Mantecón (23 December – 29 May ) was a Spanish poet, a prolific writer who received the Nobel Prize in Literature in ” for.

Author: Nikom Nishura
Country: Georgia
Language: English (Spanish)
Genre: Love
Published (Last): 1 December 2011
Pages: 53
PDF File Size: 12.80 Mb
ePub File Size: 1.38 Mb
ISBN: 494-5-97472-153-8
Downloads: 21178
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Akinoshura

Looking for beautiful books? Free from the chains jmienez the body, which belongs to the material world, the soul soars: This name uses Spanish naming customs: Inga marked it as to-read Feb 11, Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy.

Log In Sign Up.

Laureates of the Nobel Prize in Literature. El Mundo in Spanish. Just a moment while we sign you in to your Goodreads account. Skip to main content.

Refresh and try again. However, while he rejects the outer world, he needs to find a form that will give expression to a world that has no physical manifestation. Some of them alluded to sex with novitiates who were nurses. On one level, by pointing to the biographical reading embedded within the text she argues that: Sommer, Dorised. In Spanish and in Russian. The first poem highlights a frustration that will plague the poetic identity throughout the work: By creating his poetry with the language of his soul, he sheds the false layers that hide it and discovers his true voice: Please help improve this article by adding citations to reliable sources.


For example, in poem 13 of Eternidades the poet toys with this idea of the fragmented self: Paragon House Publishers, In andhe wrote many erotic poems depicting romps with numerous females in numerous locales.

He finds moments of repose when he shuts out the threatening exterior world. Pena aguda… The demands of the physical body distract the poet. Want to Read Currently Reading Read. In other projects Wikimedia Commons Wikiquote.

For example, Predmore argues that: The antithesis is true. Famon featuring millions of their reader ratings on our book pages to help you find your new favourite book.

Eternidades : Verso (1916-1917) (Classic Reprint)

Instituto Cervantes in Spanish. Awarded Nobel Prize in Literature “for his lyrical poetry, which in Spanish language constitutes an example of high spirit and artistical purity. The death of his father the same year devastated him, and a resulting depression led to his being sent first to France, where he had an affair with his doctor’s wife, and then to a sanatorium in Madrid staffed by novitiate nuns, where he lived from to By using this site, you agree to the Terms of Use and Privacy Policy.


Please help improve it or discuss these issues on the talk page.

The Times Literary Supplement in Spanish. Thanks for telling us about the problem.

Juan Ramón Jiménez – Wikipedia

Unlike the first part of the collection, the reminder of the body does not entrap the soul or cause distress. While this may be true, the same silence that the poetry produces also is a means of expression, a means of going beyond language itself.

Like the seasons that disrobe and shed their material skin, the muan too desires to shed his outer body, let his flesh fall from his spirit in order to relieve his soul from the weight of the corporeal world.