Translated by Mary Gregor, Jens Timmermann, University of St Andrews, Scotland. Publisher: Cambridge University Press; Online publication date: June Immanuel Kant’s Groundwork of the Metaphysics of Morals ranks alongside Plato’s This edition presents the acclaimed translation of the text by Mary Gregor. Kant, Groundwork of the Metaphysics of Morals, in: Mary Gregor, ed: Texts in the Kant, Practical Philosophy, in: Mary Gregor, ed: The Cambridge Edition of the.

Author: Malalkree Dougar
Country: Ghana
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 25 October 2009
Pages: 286
PDF File Size: 5.10 Mb
ePub File Size: 1.71 Mb
ISBN: 794-8-63161-694-4
Downloads: 42359
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zulurn

It comprises two parts: For contemporary readers especially, his style of writing is after all that of the eighteenth century and his convoluted sentences, oof sometimes eloquent and inspiring, can be fregor deterrent and a distraction from the power of his insights. Her translation seems to be intended mainly for other scholars, readers sophisticated in philosophy and at ease with the English of the highly educated. Critique of Practical Reason. Timmermann has taken Mary Gregor’s English translation and revised it here and there, but on the whole it is her version that is presented.

Transition from popular grdgor philosophy to metaphysics of morals. As a former refugee from another ReichI enjoyed his ironic remark, “There is little temptation to leave the word untranslated.

In this rigorous translation even dummy words like ” aber ” and ” doch ” are not neglected. Kant, however, had perceived an important gap in his system and had begun rethinking its foundations. Kant’s philosophy focuses attention on the active role of human reason in the process of knowing the world and on its autonomy in giving moral law.

But having the German and English texts facing each other, the way the famous Loeb edition of Greek and Roman classics does, is a great convenience. Groundwork of the Metaphysics of Morals, in Focus. For readers who know some German and want to know exactly what Kant actually wrote, rather than how his words have been interpreted or misinterpreted by his disciples and critics, there is much to be said for acquiring this edition of Kant’s most famous work in ethics.

Essential Readings with Commentary.

That was the considered view of the late Lewis White Beck who pointed out to me that his own translation’s choice of the plural term “Foundations” was in error — as was also Abbott’s “Fundamental Principles” — since it is an important part of Kant’s theory that there is only one foundation for the various principles of duty surveyed and defended in the Metaphysics of Morals, viz. These attempts went on for four more years until the ravages of old age finally destroyed Kant’s capacity for further intellectual work.


In everyday German the word can meta;hysics mean “immoral,” but that is not how Kant uses it here, where he is contrasting actions that happen to conform to the moral law coincidently, one might say from actions done just because of such conformity. Timmermann changes Gregor’s “a ground that is not moral” to “the immoral ground. Not all the emendations are felicitous.

From the early s onward, Kant was regarded by the coming generation of philosophers as having overthrown all previous systems and as having opened up a whole new philosophical vista. Mary Gregor’s translation, revised for publication in the Cambridge Texts in the History of Philosophy series, is the gdegor complete translation of the whole text, and includes extensive annotation on Kant’s difficult and sometimes unfamiliar vocabulary.

Abbott”Groundwork” H. Immanuel Kant’s Groundwork of the Metaphysics groundwrok Morals ranks alongside Plato’s Republic and Aristotle’s Nicomachean Ethics as one of the most profound and influential works in moral philosophy ever written.

How should we translate ” Grundlegung ” and ” zur ” in the title Grundlegung zur Metaphysic der Sitten? Find it on Scholar.


A new introduction by Roger Sullivan sets the work in its historical and nary context. Of course that entails some compromise with the ideal of an exact translation.

Kant’s new philosophical approach began to receive attention in through a series of articles in a widely circulated Gottingen journal by the Jena philosopher K. Request removal from index.

Cambridge University Press Amazon. Groundwork of the Metaphysics of Morals.

Mary J. Gregor (ed.), Kant: The Metaphysics of Morals – PhilPapers

Added to PP index Total downloads 9of 2, Recent downloads 6 months 6 91, of 2, How can I increase my downloads? That was true even for native German readers in Kant’s own day. Contents Transition from common rational to philosophic moral cognition. Timmermann himself has authored one that purports to explain Kant’s arguments in the Groundwork paragraph by paragraph Cambridge Metaphyics Press, The result was a lengthy but disorganized manuscript that was first published in under the title Opus Postumum.


Evidently noticing that in this context “immoral” would be linguistically correct but philosophically mistaken, Paton and Hill and Zweig, among grounddwork chose “non-moral” for unsittlich ; Beck has “unmoral. Other editions – View all Kant: What we have is a foundation for a book yet to be written. The definition of “inclination” at 4: Groundwork of the Metaphysics of Morals. Zweig”Foundations” L. Account Options Sign in. Transition from metaphysics of morals to the critique of pure practical reason.

The distinction Kant is concerned with is that of actions done “out of duty” and actions that may be consistent with morality but are not motivated by it. Serious students of Kant will be grateful to Mr. Science Logic and Mathematics.

Sign in to use this feature. This volume will be of wide interest to students of ethics and of legal and political philosophy. Timmermann for making available a reliable edition of Kant’s own words, along with a fastidious word-for-word English translation, and both of these together in one small volume.

The index is very thorough, so if for example one wanted to see what Kant means by “inclinations” and where exactly he claimed that a rational being would wish not to have any inclinations at all, one could find it in this index under Neigung inclination.

Although the translation is on the whole exceptionally accurate, I have found a few choices with which I would quibble.

Herder, whose writings on anthropology and history challenged his Enlightenment convictions, Kant turned his attention to issues in the philosophy of morality and history, writing several short essays on the philosophy of history and sketching his ethical theory in the Foundations of the Metaphysics of Morals

Posted in Art