Lakkhana Sutta. The thirtieth sutta of the Dīgha Nikāya. It gives an account of the thirty two special marks of the superman (mahāpurisalakkhanāni) which signify. DN 30 Lakkhana Sutta: The Marks of a Great Man. The Lord said: ‘There are, monks, these thirty-two marks peculiar to a Great Man. That Great Man who. Lakkhana Suttanta, Written by T. W. and C. A. F. Rhys Davids, Hits: You are here: Home · Digha Nikaya · Pathikavaggapali; DN30 Lakkhana Sutta.

Author: Goltimi Zolokasa
Country: Montenegro
Language: English (Spanish)
Genre: Marketing
Published (Last): 17 March 2010
Pages: 83
PDF File Size: 7.22 Mb
ePub File Size: 5.3 Mb
ISBN: 441-5-70977-246-4
Downloads: 80638
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Vuran

His body hair grows upwards, bluish-black like collyruim, growing in rings to the right. Retrieved from ” http: The Buddha told them the outcomes of a great man with the 32 marks.

Thus he is a reconciler of those at variance and an encourager of those at one, rejoicing in peace, loving it, delighting in it, one who speaks up for peace.

Assembled augurs then declared, Seeing these many marks of merit: Assembled augurs then declared.

Those who practise only elementary ethics are reborn here. As a Buddha he will have great wisdom, extensive wisdom, joyous wisdom, swift wisdom, penetrative wisdom, discerning wisdom, and among all beings there will be none equal to him or superior to him in wisdom.

If they are all present, they indicate that the ustta will grow up to be either a righteous emperor, who governs in accordance with dharma, or a Buddha, who achieves enlightenment and teaches dharma. From such deeds, skilled and sweet, Graceful and fair his limbs will be, While fairly set in spiral curves From lakkana skin the hairs stand up. He dwells having conquered this sea-girt land without stick or sword, but by justice, he rules lakkana this earth as far as its ocean boundaries, a land open, un-infested with brigands, free from jungle, powerful, prosperous, happy and free from perils.


As a Buddha he cannot lose anything: As a ruler, how does he benefit? The great man has two futures: Thus, the question arises, which came first, the prose or the verse?

DN30 Lakkhana Sutta

Thus folk ustta loyal to him here And heavenly reward was his. Returned to earth, his teeth grew close, Forty of them, firmly set. If he leads the household life The greatest riches will be his, No greater man will be found: When he thence returned to earth, His hands and feet were soft and tender, His toes and fingers netwise spread.

Below are direct links for the most relevant articles:.

Lakkhana Sutta

And after that reward was done, He reappeared with turbaned head. All his retinue are well-disposed to him: Lakkhnaa if he goes forth into hermit life how does he benefit?

Commentators endlessly emphasize how odd the thirty-two marks of a great man are, but most of them are not hard to imagine. His skin is delicate and so smooth that no dust can adhere to his body XIII.


Lakkhana Sutta: 1 definition

Being endowed sutha these marks, as a ruler he will have a persuasive voice: On renunciation bent, and clear Of vision—men and devas. Projecting heals, long fingers and toes, and a divinely straight body. On returning to this earth afterhe acquired this mark of the Great Man: There is no hollow between his shoulders. This really tells us little about the actual physical sitta of the Buddha, but Rhys Davids has suggested that the mole between the eyebrows and the large cranium may represent actual physical idiosyncrasies of the historical Buddha.

As a Buddha, he will be popular with and loved by monks, nuns, laymen, lakkhxna laywomen, devas and humans, asuras, nagas and gandabbas. If a nobleman of wealth Gentle will his subjects be If a recluse—free from taint, Well set up his flock will be.

His head is like a royal turban. He has soft and tender hands and feet VI. He has feet with level tread. About that it was said: Likewise as a Buddha, his followers: Such wisdom is great, extensive, joyous, swift, penetrating, and discerning, meaning that it is metaphysical, universal, induces lakkgana, is incisive, profound, and analytical.

All his followers are well-disposed to him: