Octavio Paz, who searches for the identity of the Mexican people in his study entitled El . In section IV, “Los Hijos de la Malinche,” Paz explains how the word . Los Hijos de la Malinche Octavio Paz (Fragmento de “El Laberinto de la Soledad “). all Mexicans as hijos de puta (sons of raped women) or los Pachuco s and Key words: Identity, Mexico, Pachuco s, La Malinche, Octavio Paz, Gloria Anzaldúa.
|Published (Last):||23 February 2015|
|PDF File Size:||2.65 Mb|
|ePub File Size:||17.20 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Utensils are never mysterious or enigmatic, since mystery comes from the indetermination of the being or object that contains it. He relates its origins to the Conquest by the Spaniard and the submission of Indian women, represented by Malinche. The verb denotes violence, an emergence from oneself to penetrate another by force. En el Plata un vestido desgarrado es un vestido chingado. Therefore his efforts, unlike those of a doctor, an engineer or a carpenter, cannot be distinguished from those of other men.
Capitalism deprives him of his human nature this does not happen to the servant by reducing him to an element in the work process, i. But a difference separates us. That is why the feeling of orphanhood is the constant background of our political endeavors and our personal conflicts.
HIJOS DE LA MALINCHE
What does she think? Son proyectiles o cuchillos. But in this plurality of meanings the ultimate meaning always contains the idea of aggression, whether it is the simple act of molesting, pricking or censuring, or the violent act of wounding or killing.
Also, the worker is too recent, and he resembles his boss because they are both sons of the machine. When a contemporary novelist introduces a character who symbolizes health or destruction, fertility or death, he rarely chooses a worker, despite the fact that the worker represents the death of an old society and the birth of a new.
And that the effects hide the causes?
Women in World History: PRIMARY SOURCES
A psychologist would say that resentment is the basis of his character. Does she truly have feelings? He is pure incommunication, a solitude that devours itself and everything it touches. And as a small boy will not forgive his mother if she abandons him to search for his father, the Mexican people have not forgiven La Malinche for her betrayal. Se vuelve hijo de la Nada.
He becomes the son of Nothingness. A mysterious ring separates itself immediately from the generic ring; it acquires a life of its own and ceases to be an object. In Colombia chingarse means to be disappointed. Ambas son lo mismo. Society would progress with great efficiency but without aim, and the repetition of the same gesture, a distinction of the machine, would bring about an unknown form of immobility, that of a mechanism advancing from nowhere toward nowhere.
Mexico is all alone, like each one of her sons.
Nonfiction, Octavio Paz See: He is power isolated in its own potency, without relationship or compromise with the outside world. One of his most famous works, it consists of nine parts: The Virgin is the consolation of the poor, the shield of the weak, the help of the oppressed.
Actually there are no causes and effects, merely a complex of interpenetrating reactions and tendencies. If it is not possible to identify our character with that of submerged groups, it is also impossible to deny a close relationship. He is a dim figure at best.
But these words are definitive and categorical, despite their ambiguities and the ease with which their meanings change. Each country has its own. In Guatemala and El Salvador chingaste means the residue or dregs that remain in a glass. The pleasure that many Spaniards, including some of their greatest poets, derive from allusions to body wastes, and from mixing excrement with sacred matters, is reminiscent of children playing with mud.
Is she the same as we are? Our history as an independent nation would contribute to perpetuating and strengthening this servant psychology, for we have not succeeded in overcoming the misery of the common people and our exasperating social differences, despite a century and a half of struggle and constitutional experience.
In some parts of South America chingar means to molest, to censure, to ridicule. The macho represents the masculine pole of life. Las malas palabras hierven en nuestro interior, como hierven nuestros sentimientos.
El terror obedece al mismo principio. When they finally burst out, they do so harshly, brutally, in the form of a shout, a challenge, an offense. Palabras que no dicen nada y dicen todo.
Everyone becomes an accomplice and the guilt feelings spread through the whole society. One word sums up the aggressiveness, insensitivity, invulnerability and other attributes of the macho: They are impalpable and invincible because they are not outside us but within hijoss. In all of them the hero is an adventurer, an intellectual, or a professional hios Para encarnar esas virtudes crea personajes de razas antiguas y no-europeas. Paz observes that solitude is responsible for the Mexican’s perspective on death, fiestaand identity.
The hijo de la Chingada is the offspring of violation, abduction or deceit.